TRANSLATOR’S INTRODUCTION

On October 6, 1879 Mallarmé’s only son, Anatole, died at the age of eight after a long illness. The disease, diagnosed as child’s rheumatism, had slowly spread from limb to limb and eventually overtaken the boy’s entire body. For several months Mallarmé and his wife had sat helplessly at Anatole’s bedside as doctors tried various remedies and administered unsuccessful treatment. The boy was shuttled from the city to the country and then back to the city again. On August 22 Mallarmé wrote to his friend Henry Ronjon of “the struggle between life and death our poor little darling is going through, . . But the real pain is that this little being might vanish. I confess that it is too much for me; I cannot bring myself to face this idea.”

The fragments that follow represent Mallarmé’s efforts to write about Anatole’s death. First published in 1961 in an edition scrupulously prepared by the French critic Jean-Pierre Richard (Pour un tombeau d’Anatole, Editions du Seuil), they reveal a side of Mallarmé that is all but hidden in his finished works: the man of direct feeling. Or, more precisely, they reveal how the artistic preoccupations of this most hermetic and cerebral of poets originated in the emotional depths of personal experience. Having read them, one can no longer approach Mallarmé’s finished work in quite the same way.

These selections are culled from the 202 fragments presented in Richard’s book. Although the pieces seem to resemble poems on the page, they should not be confused with poetry per se. They are notes towards a possible poem, sketches for a work that never came to be written. If, in spite of themselves, they carry the force of poetry, it is because they are the raw data of poetry, ur-texts of the poetic process. Beyond that, they stand as a rare example of utmost brevity wed to utmost feeling.

—Paul Auster

1
child sprung from
the two of us—showing
us our ideal, the way
—ours! father
and mother who
             sadly existing
survive him as
the two extremes—
badly coupled in him
and sundered
—from whence his death—o-
bliterating this little child “self”



3
sick in
            springtime 
dead in fall
         —it is the sun
______

         the wave
idea          the cough

 

4
son
         reabsorbed
not gone
             it is he
—or his brother
           myself
           I told this
                  to him
          two brothers

 

6
              did not know
mother, and son did
not know me! —
         —image of myself
         other than myself
                    borne off
                    in death!

 

7
                   what has taken refuge
your future             in me
                         becomes my
purity through life
which I shall not
               touch—

 

10
the supreme goal
was nothing
but to leave life
purely
         you did this
in advance
         by suffering
         so much—sweet
         child so that
It will weigh against
your lost life—your family
has bought the rest by their
                suffering from having you
                                      no longer

 

11
to pray to the dead
(not for them)
__________

        knees, child
        knees—need
to have the child here
        —his absence—knees
        fall—and
__________

for one of the true dead
a child!

 

13-15
                                    Pref. 
dear one

—great heart
<tr> truly son of <who>
                  father whose
heart
beat for things
          too vast
          —and which came here
          to fail
                  it was necessary—
inheriting this
marvelous fil-
ial intelligence, making
it live again
—to construct
with his <clear>
lucidity—this
work—too
vast for me

and thus, (robbing
me of
life, sacri-
ficing it, if it

 

is not for the wk
—to be him grown up,
<robbed> of—and
to do this without
fear of playing
with his death—
since I
sacrificed my
life—since
I accepted as
my own this death
           (cloistering)

 

16
example
         we have known
through you this “better
part of ourselves”
which often
escapes us—and will be
within us—and our
acts, now
     __________

child, planting
         idealization

 

17
father and mother
        vowing
        to have no other
        child
                —grave dug by him
                life ends here

 

18
vain
     cures
           abandoned
if nature
did not will it
  _________

              I would take
              myself for
              dead


balms, only,
consolations for us
         —doubt
then no! their reality

 

37
time of the
        empty room
____________

        until we
        open it
perhaps all
        follows from this
        (morally)

____________

 

39-40
you can, with your little
hands, drag me
into your grave—you
have the right—
—I
who follow you, I
let myseif go—
—but if you
wish, the two
of us, let us make..

 

an alliance
a hymen, superb
—and the life
remaining in me
I will use for
and no mother
        then?

 

44-45
        you look at me
I still cannot tell you
the truth
        I do not dare, too little one
What has happened to you

____________

one day I will
tell you
        —as man
I do not want

____________

you not to know
your fate

____________

and man
dead child

 

46
no—nothing
to do with the great
deaths—etc.
—as long as we
go on living, he
lives—in us

____________

it will only be aftet our
death that he will be dead
—and the bells
of the Dead will toll for
                                     him
 

 

49
       sail—
       navigates
       river,
your life that
goes by, that flows

____________

 

59
        Setting sun
and wind
        vanished gold, and
wind of nothing
that breathes
(here, the modern
? nothingness)

 

61-63
death—whispers softly
—I am no one—
I do not even know who I am
(for the dead do not
know they are
dead—, nor even that they
                                     die
—for children
at least
        —or

 

 

heroes—sudden
deaths

for otherwise
my beauty is
made of last
moments—
lucidity, beauty
face—of
what would be

 

me, without myself
 ____________

.    .    .    .    .    .    .    .

 

76
family perfect
balance
       father son
       mother daughter
broken—
three, a void
among us,
       searching...
 

 

79
no more life for
me

    and I feel
I am lying in the grave
beside you.

 

87
o earth—you do not
        grow anything
—pointless—
—I who
        honor you—

bouquets
         vain beauty

 

104
what! enormous
      death—terrible
        death

____________

 
      to strike down
           so small a creature

____________

 
I say to death coward

          alas! it is within us
          not without

 

122                              (stop
earth—open ditch
never to be filled
—except by sky
—indifferent earth
grave
              not flowers
           bouquets, out
       festivals and our life
 

 

128
mother identity
                of dead life
                   father picks up
    rhythm started here
of mother’s
    rocking
           suspense—life
               death
poetry—thought
 

 

161-162
Oh! you understand
that if 1 consent
to live—to seem
to forget you—
it is to <so that>
feed my pain
—and so that this apparent
forgetfulness
          can spring forth more
horribly in tears, at

 

some random
moment, in
the middle of this
life, when you
appear to me.

 

183
true mourning in
    the apartment
  —not cemetery—

        furniture
 

 

184
to find only
absence—
—in presence
of little clothes
—etc—
       mother.
 

 

185
              little sailor—
sailor suit
            what!
—for an enormous
                          crossing
a wave will carry you
                               ascetic
         sea,
                             < +   + >

 

190
        no—I will not
give up
     nothingness

____________

         father---I
feel nothingness
    invade me

Translated by Paul Auster